plataformas sócio-cognitivas

traduzi um pequeno texto informal de peter wolfendale. vocês podem acessá-lo aqui, em português, com o original ao final.

Ao invés de pensar a tecnocracia como preservando um lugar privilegiado para uma classe pré-constituída de técnicos, nós deveríamos pensá-la como prescrevendo máxima explicitação não apenas no processo de divisão do trabalho entre indivíduos pré-constituídos, mas também nos processos de subjetivação nos quais esses indivíduos são constituídos e capacitados a ocupar esses papéis sociais. É esse último aspecto que separa a tecnocracia da meritocracia, que apenas se preocupa com uma divisão ótima do trabalho entre sujeitos cujas capacidades já estão constituídas, estando assim cega às ineficiências estruturais que os sistemas de classe injetam no processo político. Se nós vermos a tecnocracia dessa forma [aqui exposta], então poderemos perceber que ela coincide com o ideal da ausência de classes, conquanto ela tenha como objetivo superar todos os sistemas implícitos de diferenciação social que impedem a racionalização da estrutura funcional da sociedade.

(…) o aumento da penetração da tecnologia de informação no dia a dia oferece para nós uma oportunidade para demolir as barreiras informacionais que transformam mais ou menos classes sociais em economias sócio-cognitivas fechadas. Isso é dizer que ela [a mecanização] nos dá recursos para nos mover de formas implícitas de cognição social para formas explícitas, nas quais nossa habilidade de oferecer uns para os outros opções para ações aumentam exponencialmente. . Isso é algo que nós já vemos na proliferação de softwares de código aberto e mídias não proprietárias [creative commons], mas que idealmente precisaria ser extendido para todo o empenho prático humano, de modo que ao invés de reduzirmos a variação em ocupações permitidas numa sociedade igualitária, nós removeríamos os obstáculos cognitivos que fazem essas ocupações inacessíveis para aqueles que tem diferentes situações sócio-econômicas. (…)


postado em 7 de maio de 2016, categoria tradução : , , , , ,

músico pobre tecnocracia

1. tem apenas um ítem de cada, daqueles que precisa para trabalhar. se eles falham, para.

2. como ter ítens dobrados é um luxo que não pode permitir-se, tem três opções, para lidar com suas economias: i. guardar dinheiro para readiquirir ítens que quebram e consertar os que falham; ii. adiquirir novos ítens que possam eventualmente transformar-se em ítens essenciais; iii. comprar ítens não-essenciais que possam melhorar um pouco seu trabalho.

3. tem medo de ser roubado, o que poderia favorecer a opção i. entretanto, o tempo urge, e se sua música é também lustrosa, sua exigência por melhorias de equipamento e anexos é maior. deixar o parco dinheiro guardado vs investir: esperança é o que há sempre, e quem sabe um trabalho mais lustrado leve a um maior ganho, e a possibilidade de, com ii. e iii., ainda garantir i.

4. tem amigos na mesma situação. a irmandade lhe dá alguma segurança. emprestar e pegar emprestado.


postado em 16 de junho de 2013, categoria aforismos : , , , ,