estou pensando num outro cartão de visita. o meu antigo é composto por fotos que tirei usando uma câmera de fotos alterada e o seu slogan é “henrique iwao, música experimental e afins”. e afins: uma construção especialmente gloriosa, da qual tenho verdadeiro orgulho. há melhor circunscrição de uma atividade do que essa? eu sou porque reúno o que sou em mim. ou isso, ou o que lyotard chamou de tensor, na economia libidinal, ou em outro lugar, mais especificamente (mas que serve aqui de metáfora): “nomes próprios tem aquela propriedade de atrair para si frases pertencentes a diferentes regimes e gêneros heterogêneos do discurso” {citado na introdução de libidinal economy, athlone 1993, p. xxi; de the differend}.
fiz uns 50 versões diferentes do dito cujo, sem telefone (meio que pouco uso) e sem verso (o que facilitava um processo de impressão simples e cuidado por mim mesmo). o endereço do meu blog é o antigo, pois o cartão foi feito em 2010.
postado em 10 de novembro de 2013, categoria fotografia, miscelânia : afins, cartão de visita, cartões, fotos
preparando meu dvd, uma coletânea de vídeos produzidos entre 2003-2013, a ser lançada ainda em agosto logo mais, pelo selo nme. inclui quase toda a minha produção dessa década, excluindo os 6 vídeos-coisas prontos de 2012 e também pequenas propagandas para o “mundo” entre aspas, além dos vídeos documentais diversos que fiz (para o ibrasotope, principalmente). abaixo, fotogramas, um de cada vídeo que deve integrar a coletânea (em ordem cronológica).
-
-
a perda imaginária das funções do corpo (2003)
-
-
o peixe de fogo ladra em vias de lava exultante (2004)
-
-
aguarde instantes que ao término melhor ficará (2004)
-
-
pi: excerto de hipignik e os prigoginistas vol. 3 – a “ressurreição” (2004)
-
-
dança 2005 (2005)
-
-
do “serra” (2007)
-
-
campo minado (2007)
-
-
spot linguagens do urbano (2007)
-
-
hi01, conserto (2009)
-
-
sexta-feira eu sou amor (2009)
-
-
um dia de chuva (2009)
-
-
no. 5, do barco da ilha grande (2009)
-
-
improviso solo (2010)
-
-
no. 3, da torre da tv (2010)
-
-
estudo de concentração 1 – letícia leão filmando (2010)
-
-
microshows 001-019 (2010)
-
-
no. 6, lixo em copacabana (2011)
-
-
copacabana 2011 (2011)
-
-
pascoô (2011)
-
-
tábua mobile demonstration video (2011)
-
-
uma pequena coleção de quedas (2011)
-
-
água bh (2012)
-
-
praia, antes (2013)
postado em 30 de julho de 2013, categoria fotografia, obras : henrique iwao, nme, vídeos 2003-2013
01: mercado de santarém; 02: fusca da kandyê, guarda grutas; 03: peixe na brasa, no jardim; 04: muitas acerolas a colher; 05: tarubá, fermentado de mandioca; 06: famosa tapioca com abacate; 07: nhoque de cará roxo (por kandyê e julia); 08: açaí com mel; 09: tijuca, a mais carioca das paraenses; 10: a calcinha da turca (que eu não conheci).
postado em 10 de outubro de 2012, categoria fotografia : alter do chão, fotografias, julia salaroli, kandyê medina, paisagem sonora
Essas duas sequências de fotos foram meus primeiros experimentos em fotografia experimental, utilizando uma câmera fotográfica quebrada (Samsung Sl201).
Lâmpada do Quarto
está e não está, a lâmpada e seu duplo / it is and isn’t, the light bulb and its double
uma presença fantasmagórica, apagada pela memória, ativada pela visão / a phantasmagotic presence, erased by memory, activated by sight
agora, certamente está, em sua ausência / now it surely is, in its absence
existe a lâmpada, as micro-rupturas a acompanham, o esquecimento, os lampejos de consciência / the light bulb does exist, micro-ruptures accompaning, gleams of consciousness, forgetfulness
um mural, a lâmpada multiplicada, um olho de vários olhos, a abelha, o lagarto / a mural, the multiplied light bulb , an eye of various eyes, the bee, the lizard
sua falsa sinuosidade me asusta / its false sinuosity scares me
Novembro de 2009, lâmpada do meu quarta, vista de baixo.
Um Dia de Chuva
goteiras, paredes brancas, sujas. de repente – cores, o excesso de luz traduzido em azul, roxo, preto / a leak, rain drops, white walls, dirty. suddenly – collours, exces of light translated as blue, purple, black
desvelando manchas negras, decupando, dissipando / unveling black spots, decoupling, dissipating
aqui escondem-se matizes do fantástico, é preciso perscrutar, estar atento / here are hidden, shades of the fantastic, we must search, stay alert
camadas de cinza / layers of gray
camadas de cinza? a partir delas destilo um bloco negro / layers of gray? from them i distill a bit of darkness
e as gotas descem como falhas na realidade negra, descoladas da escuridão / and the rain-drops drip as glitches in the plain black reality, unmixed
os limites do visível / the limits of the visible
Dezembro de 2009, sala oficina do Ibrasotope e varanda do meu quarta, vista de baixo.
postado em 9 de maio de 2010, categoria fotografia